組版作業

English translation: composing or typesetting

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:組版作業
English translation:composing or typesetting
Entered by: Ben Dooley

17:24 Sep 5, 2006
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Digital photography/prepress
Japanese term or phrase: 組版作業
This is in the table of contents for a power point presentation. Unfortunately, I wasn't provided with the slide it references, so I have no idea what it might mean.

Any suggestions?

Thanks, as always.

Ben
Ben Dooley
Local time: 06:05
composing or typesetting
Explanation:
印刷用語
Selected response from:

yuzouren
Japan
Local time: 19:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2composing or typesetting
yuzouren
2imagesetting
michiko tsum (X)
2page layout
ishigami


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
composing or typesetting


Explanation:
印刷用語

yuzouren
Japan
Local time: 19:05
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks for the help, as alway. Best, Ben


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joe L: Actaully, I think the meaning of "typesetting" has broadened to include that which is done in DTP too.
1 hr

agree  sigmalanguage: I vote for "typesetting" as the safest bet.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
imagesetting


Explanation:
Just an idea for a digital term.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Typesetting
michiko tsum (X)
Canada
Local time: 03:05
Native speaker of: Japanese
Notes to answerer
Asker: Michiko, Thank you for your help. Cheers, Ben

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
page layout


Explanation:
http://ja.wikipedia.org/wiki/組版

ishigami
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Notes to answerer
Asker: Thanks for your reply. Cheers, Ben

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search