04:25 Nov 19, 2007 |
Japanese to English translations [PRO] Art/Literary - Philosophy / Kieji Nishitani | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maki Ahn (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | pride of a fallen will |
| ||
2 | Pride which seeks to rebel |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Pride which seeks to rebel Explanation: Takaburi is pride, as in pride goes before destruction: 高ぶりは破滅に先立ち、 心の高慢は倒れに先立つ。 (箴言16:18) Pride goes before destruction, And a haughty spirit before stumbling. ... www.melma.com/backnumber_96823_3789275/ Pride is the root of all sin. It causes us to turn away from God instead of turning to Him. All disobedience has pride as its root. All rebellion has pride ... www.hi5.com/friend/group/9110--8491717--%3EI Love Jesus%3C-... -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2007-11-19 10:48:15 GMT) -------------------------------------------------- or maybe 'Pride which lead to rebellion' or apostasy |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pride of a fallen will Explanation: This sounds a bit awkward in English, and I would prefer to say 'depraved mind' over 'fallen will,' but I think this sentence is saying that pride that comes from our depraved or fallen will is the root of evil. I've never seen 逆倒した before in this type of text, but I think it means 逆さに倒れた, which could be rendered as 'fall upside down.' HTH! -------------------------------------------------- Note added at 1 day7 mins (2007-11-20 04:33:15 GMT) -------------------------------------------------- Thanks for the note! "Fallen" in a Christian context means our sinful, rebellious state (for all have sinned and fall short of the glory of God - Romans 3:23). People who have 'lost' religion are described as someone who is 'falling away,' 'going astray,' or 'turning away'...I actually have a seminary degree and am in ministry, so I'm pretty sure :) Still, as I said earlier, I haven't encountered "逆倒した" or seen this word in the Japanese Bible... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.