防周

English translation: protection and surrounding facilities (or protection facilities and surrounding facilities)

07:23 Nov 13, 2009
Japanese to English translations [PRO]
Law/Patents - Patents
Japanese term or phrase: 防周
In the context of:
最新自社施設状況: 研究/防周/先行
Lara Silbert
Australia
Local time: 21:40
English translation:protection and surrounding facilities (or protection facilities and surrounding facilities)
Explanation:
If it's patent application, the best thing to do is to ask the client, because 防周 is not a common expression and it is not appropriate to resolve with 'guess work'.

Let's assume it's listing 'facilities' they got (our company's facilities: most recent situation)

研究施設
防周施設
先行施設

研究施設 is easy. But 先行施設 is also hard to identify what it is. So it's better to ask about 防周施設 and 先行施設。

ex.
先行研究施設 (advanced research facility)
先行再処理施設 (spent nuclear fuel reprocessing facility)

Guess:
坊: 防御、防護
protection, security, (safeguard, safeguarding)
cf: http://jglobal.jst.go.jp/public/20090422/200906082738058316
(it says 'protective' but I believe they are wrong.)

周:周辺
auxiliary(付随), additional, surrounding,

Thus

protection and surrounding facilities

and this is 無難 (plain and boring but correct...)

but it's best to ask the client.

--------------------------------------------------
Note added at 14時間 (2009-11-13 21:49:04 GMT)
--------------------------------------------------

Oh. Facilities could be singular: Protection and surrounding facility or protection facility and surrounding facility, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 2日11時間 (2009-11-15 18:35:57 GMT)
--------------------------------------------------

Or "Surrounding protection facility/facilities"...
Selected response from:

xcoder
United States
Local time: 06:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3protection and surrounding facilities (or protection facilities and surrounding facilities)
xcoder
3Typo for odor-prevention
ps790
1Seurity of peripheral devices
Yumico Tanaka (X)
1(defect) prevention cycle
V N Ganesh


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Seurity of peripheral devices


Explanation:
防is to protect, 周 may stem from 周辺(機器)
So it is my guess ; something like protection of the peripheral devices.

Hope this helps!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-13 09:07:59 GMT)
--------------------------------------------------

ooops, security, I mean.
C is missing from my answer!

Yumico Tanaka (X)
Australia
Local time: 23:40
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
(defect) prevention cycle


Explanation:
just a guess

How does a defect prevention mechanism work? The answer is in a defect prevention cycle (Figure 2). The integral part of the defect prevention process ...
software.isixsigma.com/library/content/c060719b.asp -

V N Ganesh
Local time: 19:10
Native speaker of: English
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
protection and surrounding facilities (or protection facilities and surrounding facilities)


Explanation:
If it's patent application, the best thing to do is to ask the client, because 防周 is not a common expression and it is not appropriate to resolve with 'guess work'.

Let's assume it's listing 'facilities' they got (our company's facilities: most recent situation)

研究施設
防周施設
先行施設

研究施設 is easy. But 先行施設 is also hard to identify what it is. So it's better to ask about 防周施設 and 先行施設。

ex.
先行研究施設 (advanced research facility)
先行再処理施設 (spent nuclear fuel reprocessing facility)

Guess:
坊: 防御、防護
protection, security, (safeguard, safeguarding)
cf: http://jglobal.jst.go.jp/public/20090422/200906082738058316
(it says 'protective' but I believe they are wrong.)

周:周辺
auxiliary(付随), additional, surrounding,

Thus

protection and surrounding facilities

and this is 無難 (plain and boring but correct...)

but it's best to ask the client.

--------------------------------------------------
Note added at 14時間 (2009-11-13 21:49:04 GMT)
--------------------------------------------------

Oh. Facilities could be singular: Protection and surrounding facility or protection facility and surrounding facility, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 2日11時間 (2009-11-15 18:35:57 GMT)
--------------------------------------------------

Or "Surrounding protection facility/facilities"...

xcoder
United States
Local time: 06:40
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Typo for odor-prevention


Explanation:
The original question did not have enough context to give an answer.

However, a natural possibility is that 防周 is a Henkan error for 防臭. Although 防周 is not standard terminology in any field, 防臭 is widely used. This would particularly be used in the context of a chemical plant, food processing facility, waste processing facility, facility using chemicals, etc. for which odor emissions would be a concern. Odorous emission from lab sites is a big planning issue, as you know if you've seen lab construction plans.

--- Steven W. Johnston, chemist, JP-EN translator, & US patent agent




ps790
United States
Local time: 08:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search