GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:02 Jan 17, 2021 |
Japanese to English translations [PRO] Medical - Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bridgette Mitchell United Kingdom Local time: 15:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Cardio-electric potential |
|
心電位 Cardio-electric potential Explanation: I see the problem you encountered by searching for 心電. Including the next character in that sentence, the full term is 心電位 which returns about the heart's condition. I belieive "cardio-electric potential" is the correct term in medical English. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.