doko itte mo

English translation: Wherever you/I go

14:16 Dec 14, 2008
Japanese to English translations [Non-PRO]
Media / Multimedia / A Japanese phrase perhaps
Japanese term or phrase: doko itte mo
Hi,
I came across this watching a Japanese tv show. I'm learning Japanese so tv shows are an external aid to learning casual speech and phrases.
I've no idea how this phrase would be translated. Doko=where , itte=in this context i believe it would be go! , mo=too or already.

If i was to write this line in English, how would i go about it?
Any suggestions are welcome, thank you in advance for your help ^^
Alice
English translation:Wherever you/I go
Explanation:
Anywhere you go/Wherever I/we go/he goes etc. - depending on the subject.
Selected response from:

Duncan Adam
United Kingdom
Local time: 14:39
Grading comment
Thank you, it makes sense to express the phrase that way.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Wherever you/I go
Duncan Adam
Summary of reference entries provided
Ignore me!
Nick John (X)

  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Wherever you/I go


Explanation:
Anywhere you go/Wherever I/we go/he goes etc. - depending on the subject.

Duncan Adam
United Kingdom
Local time: 14:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you, it makes sense to express the phrase that way.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kara ph.D.: The sentence can use a particle like "doko ni(he) itte mo" to make it better understandable.
2 mins

agree  Sarah Alys
33 mins

agree  Kurt Hammond: whereever you go, whatever you do, there you are, and that is what you are doing!
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 hrs
Reference: Ignore me!

Reference information:
Sorry, ignore my "Vote Pro" for this - it was a mis-click!

Nick John (X)
Australia
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search