14:48 Sep 6, 2019 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Fletcher United States Local time: 17:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | this cut |
| ||
5 -1 | Object undergoing detachment |
| ||
3 | the workpiece |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYR |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Object undergoing detachment Explanation: It's difficult to say whether "detach" is the most appropriate translation without more context, but, in general, 被 means "the party on the receiving end of the action", as opposed to 加. So in this case a 加切断物 would be performing the detachment ("detacher") while the 被切断物 would be the target of said detachment ("detachee"). The most obvious example is 被害者 Vs. 加害者. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
this cut Explanation: 被切断物 would be "cut object" or "object that was cut" or "object to be cut" "The object to be cut is moved by an actuator to perform the cut" (e.g. the piece of material is being moved rather than the saw. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
被切断物 the workpiece Explanation: A workpiece is a piece of raw material that is in the process of being formed into a component or part. -------------------------------------------------- Note added at 2 days 21 hrs (2019-09-09 12:13:42 GMT) -------------------------------------------------- However, if as Lekhika specifies, the cutting is done with a plasma jet onto a metal sheet, we can expect the contour of the cut-out obtained to be anything but rectilinear from start to finish; in which case one way to make such a complex cut is by having the workpiece clamped on a moving tray the X,Y and combined X-Y movements of which are governed by an numerically controlled program, with the plasma jet nozzle remaining in the fixed position, as seems to be the case here. Now if the workpiece were much too heavy and large for being moved around, we could expect the reverse option to be adopted, with the workpiece being fixed and the NC program governing the displacements of the much lighter plasma nozzle with its flexible supply cabling. Example sentence(s):
https://www.thefreedictionary.com/workpiece https://www.collinsdictionary.com › dictionary › english › workpiece |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 days 14 hrs |
Reference: FYR Reference information: https://ejje.weblio.jp/sentence/content/被切断材 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.