総合譲渡

English translation: unified transfer

22:53 Apr 22, 2012
Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
Japanese term or phrase: 総合譲渡
Hi,

This term was found on an Income Tax Return Form and includes the sub-categories: "long-term" and "short-term".

Any help would be appreciated.

Thanks.
Luis Costigan
English translation:unified transfer
Explanation:
http://ejje.weblio.jp/content/統合譲渡税
http://inc.law110.jp/200/10jyouto2.html
http://info.pref.fukui.jp/kokusai/tagengo/html_e/konnatoki/1...
Selected response from:

cinefil
Japan
Local time: 06:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Capital Gains
Kuochoe Nikoi-Kotei
4comprehensive capital gains
Y. K.
3 +1unified transfer
cinefil


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Capital Gains


Explanation:
That is the corresponding English term provided for 総合譲渡 in the 2010 Income Tax Guide for Foreigners (pages 9, 32, etc.) published by the National Tax Agency.


    Reference: http://www.nta.go.jp/tetsuzuki/shinkoku/shotoku/tebiki2010/p...
Kuochoe Nikoi-Kotei
Ghana
Local time: 21:46
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
comprehensive capital gains


Explanation:
http://www.google.com.au/search?hl=en&rlz=1T4GGIC_enAU275AU2...

Y. K.
Local time: 08:46
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
unified transfer


Explanation:
http://ejje.weblio.jp/content/統合譲渡税
http://inc.law110.jp/200/10jyouto2.html
http://info.pref.fukui.jp/kokusai/tagengo/html_e/konnatoki/1...

cinefil
Japan
Local time: 06:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MariyaN (X)
1 hr
  -> Thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search