09:11 Apr 25, 2011 |
Japanese to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Appeal against a judgment by a patent examiner | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: yumom Local time: 05:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | interrogation |
| ||
3 +3 | questioning/interrogation |
| ||
5 | INQUIRY |
| ||
4 | trial hearing |
| ||
3 | ex parte hearing/hearing |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
interrogation Explanation: I believe it is the act of interrogation itself, especially by a judge, although it appears to also sometimes signify a hearing. I highly doubt it is the result of the hearing. -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2011-04-25 09:18:48 GMT) -------------------------------------------------- This website, an excellent resource for patent-related legal terms, has "interrogation" as well: http://www.japanese-translating.com/patent.euc I would _not_ translate it as "examination," which has a different meaning in the context of patents. Reference: http://waei.hounavi.jp/je_word_%E5%AF%A9%E5%B0%8B.php |
| |