GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:16 Jan 20, 2010 |
Japanese to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / schoollaw | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Deborah Edwards Australia Local time: 02:05 | ||||||
Grading comment
|
This shall mean a corporation that is established in accordance with the provisions of this law Explanation: * I would prefer the term "legislation" to "law" but I ran out of characters. * I made a mistake in the answer I previously submitted (I omitted the words "the provisions of") - apologies for any confusion caused! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
A corporation established pursuant to the Private School Law, Explanation: According to a relaible glossary as cited below, the article is rendered into English as follows: The Private School Law Article 3: 私立学校法第3条 :私立学校の設置を目的として、私立学校法の規定により設立される法人。 A corporation established pursuant to the Private School Law, enacted for the purpose of founding private schools. 大学評価情報ポータル 高等教育に関する質保証関係用語集 第2版http://portal.niad.ac.jp/library/glossary/2009_ka.html NIAD UE用語集 www.niad.ac.jp/english/unive/glossary/niadue_glossary.pdf Hope it helps. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
この法律の定めるところにより設立される法人をいう。 Explanation: Legal. -------------------------------------------------- Note added at 19時間 (2010-01-21 01:16:03 GMT) -------------------------------------------------- For the purposes of this law, “academic juridical person” shall be defined as a legal entity established as a private school under the provisions of this law. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.