遺漏若しくは

English translation: leak or

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:遺漏若しくは
English translation:leak or

05:51 Aug 27, 2015
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-08-30 09:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Japanese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Japanese term or phrase: 遺漏若しくは
私は、貴社の就業規則を遵守し、次に示される貴社の技術上又は営業上の情報(以下、「秘密情報」という)について、貴社の許可無くいかなる方法をもっても、開示、遺漏若しくは使用しないことを約束致します。

Confidentiality agreement. Unsure of the meaning of 遺漏若しくは in this sentence. Does it mean that I promise not to disclose or remove(destroy) information?
Sam Haugh
Japan
Local time: 02:29
leak or
Explanation:
I think the author erroneously used 遺漏 when he actually wanted to say 漏洩. Usually, 開示、漏洩、使用 go together when confidentiality undertaking is concerned.
https://www.google.co.nz/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1...
Selected response from:

Port City
New Zealand
Grading comment
Nice one fellow kiwi! I knew omit was a weird word to have in that sentence.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2leak or
Port City
3 +1omission or
cinefil


Discussion entries: 14





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
leak or


Explanation:
I think the author erroneously used 遺漏 when he actually wanted to say 漏洩. Usually, 開示、漏洩、使用 go together when confidentiality undertaking is concerned.
https://www.google.co.nz/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1...

Port City
New Zealand
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 28
Grading comment
Nice one fellow kiwi! I knew omit was a weird word to have in that sentence.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  torarin: 情報漏洩 is usually translated as information leakage.
18 hrs
  -> ありがとうございます。

agree  Yasutomo Kanazawa
20 hrs
  -> ありがとうございます。
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
omission or


Explanation:
o・mis・sion
[oumíʃǝn]
[音声]
■n.
【1】省略(すること); 遺漏,手落ち,手抜かり,看過:
without omission 省略しないで,漏れなく.
【2】省略された状態;抜けていること,脱落.
【3】省略されたもの;脱落したもの,言い落としたこと:
an important omission in a report 報告書の重大な脱落.
【4】怠慢;〘法律〙不作為(forbearance):
crimes of omission 不作為犯
ランダムハウス英語辞典

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-08-27 10:10:36 GMT)
--------------------------------------------------

その遵守状況を可及的に点検し、遺漏 なき漏えい防止対策を確保するよう徹底した取組を行ってください。
http://www.meti.go.jp/policy/it_policy/privacy/kanki.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-08-27 10:13:18 GMT)
--------------------------------------------------

■い‐ろう【遺漏】
行為や仕事に、もれや落ちがあること。また、そのもの。脱漏。手落ち。「遺漏なきを期す」
(C)小学館 国語大辞典

cinefil
Japan
Local time: 02:29
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marc Brunet: thank you for these distinctions of related concepts
24 mins
  -> Thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search