派遣契約雇用契約書

English translation: Temporary employment contact

10:53 Mar 28, 2014
Japanese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / 看護師の派遣契約
Japanese term or phrase: 派遣契約雇用契約書
看護師の派遣契約の会社から出される書類のタイトルで、

派遣契約雇用契約書(就業条件明示書) となっています。

よろしくお願いします。
Y. K.
Local time: 12:02
English translation:Temporary employment contact
Explanation:
I would go with "temporary employment contact."
Selected response from:

David Gibney
Ireland
Grading comment
Thank you !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Temporary employment contact
David Gibney


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Temporary employment contact


Explanation:
I would go with "temporary employment contact."


    Reference: http://ejje.weblio.jp/sentence/content/temporary+contract
    Reference: http://www.proz.com/kudoz/japanese_to_english/manufacturing/...
David Gibney
Ireland
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 81
Grading comment
Thank you !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Takeshi MIYAHARA: Brief, clear and right.
46 mins
  -> Thank you!

agree  Yuko Fujita
2 hrs
  -> Thank you!

agree  MariyaN (X)
3 hrs
  -> Thank you!

agree  Bas Oostdijk (X)
4 hrs
  -> Thank you!

agree  Chrisso (X)
4 days
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search