回線付きiPad

English translation: iPad / Android tablet with cellular

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:回線付きiPad
English translation:iPad / Android tablet with cellular
Entered by: Kala Kumar

11:54 Mar 29, 2016
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce / Telecom carriers
Japanese term or phrase: 回線付きiPad
通信事業者は, スマートフォンと共に回線付きiPadやAndroidタブレットを仕入れ, それら製品を法人に納品してきている. 通信事業者は, 法人契約の携帯電話やスマートフォンを非常に多くの企業に導入しており, 一般的なITサプライヤーのディーラーやシステムインテグレーターよりも強力であり, 同時に各企業に密接に入り込んでいる.

Does the term "回線付きiPad" here refer to iPad and Android tablets equipped with 3G and 4G mobile connection for Internet purpose? How do I interpret the statement appropriately? Will appreciate any suggestions or inputs here.
Kala Kumar
Indonesia
Local time: 17:59
iPad / Android tablet with cellular
Explanation:
Yes, it means it includes a cellular data service. Apple calls it "Wifi" vs. "Wifi + Cellular"
Selected response from:

Kurt Hammond
United States
Local time: 03:59
Grading comment
Thanks for the reply
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3iPad / Android tablet with cellular
Kurt Hammond
Summary of reference entries provided
FYI
cinefil

  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
iPad / Android tablet with cellular


Explanation:
Yes, it means it includes a cellular data service. Apple calls it "Wifi" vs. "Wifi + Cellular"

Kurt Hammond
United States
Local time: 03:59
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks for the reply

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marc Brunet
8 hrs

agree  Chrisso (X)
1 day 4 hrs

agree  Yasutomo Kanazawa
3 days 55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


18 mins
Reference: FYI

Reference information:
https://www.amherst.edu/offices/it/knowledge_base/computers-...

cinefil
Japan
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Note to reference poster
Asker: Thank you so much. The reference you provided has been extremely useful.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search