GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:14 Jun 22, 2012 |
Japanese to English translations [PRO] Bus/Financial - Computers: Systems, Networks / Meaning of the following | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Harry Oikawa Local time: 13:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Carrying out from an Integrated Customs Area |
| ||
3 | To remove imported (or dutiable) goods from a bonded area |
| ||
3 | ...from (an) integrated customs area |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYI |
|
To remove imported (or dutiable) goods from a bonded area Explanation: In some countries such as the U.S. and Canada, “customs bonded warehouses” refer to 保税地域 , and in general, a bonded area(s) refer(s) to the same. 総保出 is to remove the imported or dutiable goods from the bonded area(s). The goods can be transferred to one bonded area to another, in which case you use proper verb, of course. http://en.wikipedia.org/wiki/Bonded_warehouse Example sentence(s):
Reference: http://www.acojapan.com/japanesecontax.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Carrying out from an Integrated Customs Area Explanation: Again, 総保 is short for 総合保税地域 and please note that it is not just boded area but is the term used for special area as you can see in the URL below. Reference: http://www.customs.go.jp/english/c-answer_e/sonota/9203_e.ht... |
| |||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
|
46 mins |
Reference: FYI Reference information: IC (Import for Consumption):直輸入 IS (Import for Storage):倉入れ ISW (Import from Storage Warehouse):蔵出し輸入 IM (Import for Manufacturing):移入 IMW (Import from Manufacturing Warehouse): 移出輸入 IA (Import into Integrated Area for Warehouse):総保入れ IAC (Import from Integrated Area Consumption):総保出し輸入 BP (Before Permit):輸入許可前取引 IBP (Import Permit of the good deliverred Before Permit):輸入許可前取引輸入 RE-IMP (Re-Import):再輸入 http://gbiz.jp/im.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.