GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:20 Mar 28, 2007 |
Japanese to English translations [PRO] Science - Botany / scent | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: RieM United States Local time: 19:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | lily bell |
| ||
2 +2 | muguet? (lily of the vally) |
|
lily bell Explanation: ムゲ or ミュゲ or ミューゲ This is from a French word "muguete," which is a "lily bell" flower. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
muguet? (lily of the vally) Explanation: Hi Shannon, if it is muguet in French, then it's a type of スズラン. Since it's just a scent/fragrance name, either one is ok, I think. -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2007-03-28 18:39:35 GMT) -------------------------------------------------- For your coffee (or tea) break: http://www.geocities.co.jp/Berkeley/1211/musicont/chankj97/m... -------------------------------------------------- Note added at 53 mins (2007-03-28 19:13:12 GMT) -------------------------------------------------- And, sorry for the typo. Should have been "Vallley" Shannon, if ムゲ is also a typo for ムクゲ, then, it might be hibiscus. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|