07:12 May 15, 2015 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Automotive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | single-hit stamping |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYI |
|
single-hit stamping Explanation: "Single-hit" or "one-hit" stamping. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
11 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: FYI Reference information: http://www.proz.com/kudoz/japanese_to_english/automotive_car... -------------------------------------------------- Note added at 2 days15 hrs (2015-05-17 22:58:15 GMT) -------------------------------------------------- 絞り加工 Raising (metalworking) 絞り加工とは板金加工のひとつで、一枚の金属の板に圧力を加え、絞り込み(圧縮し)凹状に加工し、容器形状にすることである。 http://ejje.weblio.jp/content/絞り加工 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.