乙 and 禀

03:27 Apr 10, 2015
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Automotive
Japanese term or phrase: 乙 and 禀
Hi ,
I would like to know what these kanjis 乙 and 禀 mean in the sentence. 設備投資乙禀目標値  This sentence has not much context as it occurs in a chart . It appears in a formula as below .

設備投資乙禀目標値/ 設備投資実績
HelenCX
India
Local time: 20:30


Summary of answers provided
3The approval of Party B
David Gibney
2Approval by the second level authority
Port City
1approved second plan
cinefil
Summary of reference entries provided
FYI
cinefil

Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
The approval of Party B


Explanation:
It's hard to say without context but I think over all the meaning is "the capital investment target values approved by Party B"

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/稟
http://ejje.weblio.jp/content/second party

David Gibney
Ireland
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
approved second plan


Explanation:
wild guess

cinefil
Japan
Local time: 00:00
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 311
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Approval by the second level authority


Explanation:
Unless 乙 is defined earlier in the document, the term may refer to the authorisation level required in the company. 設備投資目標値 was probably needed to be approved by the second level of authority in their authorisation hierarchy. For example, 甲稟 may refer to "approval by the President"(社長決裁), and 乙稟 may refer to "approval by the director in charge" (取締役決済).
"... approved by the second level authority"


--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2015-04-12 09:18:06 GMT)
--------------------------------------------------

甲乙丙丁 sometimes refers to a ranking, where 甲 is the highest and 乙 is the second highest. I got my assumption from there.
http://www.weblio.jp/content/甲乙丙丁

Port City
New Zealand
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


19 hrs peer agreement (net): +2
Reference: FYI

Reference information:
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q143...

cinefil
Japan
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 311

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Port City: This is spot on. It's approved by the second highest authority but we don't know what that authority is.
1 day 22 hrs
  -> Thanks a lot!
agree  Chrisso (X)
3 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search