06:37 Feb 17, 2013 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Bicycle parts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ikuyo Murakami Italy Local time: 06:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Bontrager |
|
Bontrager Explanation: もしかして、以下のものですか?R3等は、型式名でしょうか。 ボントレガー(Bontrager )は、キース・ボントレガーが創設した自転車パーツメーカー。過去においては自転車フレームの販売もしていたが、現在ではトレックの傘下にあり、同社のOCLVカーボンなどを使用してハイレベルな純正品をトレックに供給している。優れたパフォーマンス、高級感のあるブランドイメージながら控えめな値段が最大の魅力。(Wikipedia) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.