ベロ追加

English translation: bellow(s) addition

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:ベロ追加
English translation:bellow(s) addition

01:19 Sep 11, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-09-14 03:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Japanese term or phrase: ベロ追加
tho whole context is as follows:
部品見積書......
....
<金型改造費>
- ベロ追加:150,000円/面
- 処理方法:日本24個均等払い
I have tried many dictionaries and it sounds like another futile attempt to search in websites.
Can anyone help me? thank you in advance!
nhalenguyenanh
Local time: 13:29
bellow(s) addition
Explanation:
ベロ in engineering normally is not "tongue", but bellow or bellows.
Selected response from:

Roland Hechtenberg
Japan
Local time: 15:29
Grading comment
Thank you so much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1bellow(s) addition
Roland Hechtenberg
Summary of reference entries provided
FYI
cinefil

  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bellow(s) addition


Explanation:
ベロ in engineering normally is not "tongue", but bellow or bellows.

Roland Hechtenberg
Japan
Local time: 15:29
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Grading comment
Thank you so much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marc Brunet: congratulations! (was fooled by the lack of mark for long vowal)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 mins
Reference: FYI

Reference information:
http://www.durmetal.co.jp/product.html
http://www.cap-hirohama.com/product-pori.html

べろ
舌の俗称。
(東北方言) 牛。滑、旧観帖「—とはうしのこと」
広辞苑 第四版

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-09-11 01:27:47 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.mirapro.co.jp/products/formed_bellows.html

cinefil
Japan
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 311
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search