18:53 Apr 15, 2012 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / vehicle posture (roll angle, pitch angle) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Julian Rippon Local time: 10:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | oversteer/understeer |
| ||
3 | deal with OSUS |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYI |
|
oversteer/understeer Explanation: If you enter the following into Google, you will get lots of hits. "OSUS" oversteer For example comment 5 by Geoffrey near the bottom of the following page: http://forums.rennlist.com/rennforums/racing-and-drivers-edu... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
deal with OSUS Explanation: 対処 するの意味してるだろうか? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
10 hrs |
Reference: FYI Reference information: http://www.ingveh.ulg.ac.be/fr/cours/Notes_de_cours_MECA_001... https://www.prevostcar.com/sites/default/files/electronicsta... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.