中国チュウテイ

English translation: China Zhongding

21:37 Oct 4, 2011
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Japanese term or phrase: 中国チュウテイ
某機種のダストカバーに発生している不具合についての書類を英訳しているのですが、
そのなかに「中国チュウテイ」という製作所の名前が出てきます。
これを英語表記すると、どういうスペルになるのでしょうか。
ネット検索した結果、よくわかりませんでした。
中国の皇帝にチュウテイという歴史人物がいたようなのですが。

それとは関係ないですよね。
どなたか分かる方、よろしくご教示ください。
fumipi829
Local time: 09:02
English translation:China Zhongding
Explanation:
I think チュウテイ might be a company name. It’s Chinese name is “中鼎汽车配件有限公司” which located in Shanxi Province, China (山西省). And Zhongding is its Chinese pronunciation( ピンイン).

However, I am not 100% sure without viewing more content as reference since there is a “中帝汽车配件有限公司” which is also an auto parts company located in Chongqing, Sichuan Province.
Selected response from:

Su Hong
United States
Local time: 12:02
Grading comment
Thank you so much for your explanation and the answer!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1China Zhongding
Su Hong
3中国中鼎
joinuchannel


Discussion entries: 4





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
China Zhongding


Explanation:
I think チュウテイ might be a company name. It’s Chinese name is “中鼎汽车配件有限公司” which located in Shanxi Province, China (山西省). And Zhongding is its Chinese pronunciation( ピンイン).

However, I am not 100% sure without viewing more content as reference since there is a “中帝汽车配件有限公司” which is also an auto parts company located in Chongqing, Sichuan Province.


    Reference: http://www.cnmarketdata.com/News_132/2010012777302-1.html
Su Hong
United States
Local time: 12:02
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6
Grading comment
Thank you so much for your explanation and the answer!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peishun CHIANG
2 hrs
  -> Thank you, Peishun.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
中国中鼎


Explanation:
ネット上で少し調べたのですが、「郑州中鼎重型机器制造有限公司」の可能性がある、「チュウ」はzhong,「テイ」はdingの確率が高いような感じがするし、、、まあ、ご参考まで。

joinuchannel
China
Local time: 00:02
Native speaker of: Chinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vladyslav Golovaty: and in English it will be...
5 hrs
  ->  -> In English,that is, there's a possibility it might be "Zhengzhou Zhongding Heavy Duty Machine Manufacturing Co., Ltd", and just my feeling,the odds that, チュウ coresponds to Zhong and テイ turns out to be Ding, usually would be high.Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search