には不変の情熱がある。

English translation: have an unfailing passion

19:34 Apr 18, 2002
Japanese to English translations [Non-PRO]
Automotive / Cars & Trucks / cars
Japanese term or phrase: には不変の情熱がある。
Japan
Brad Mills
English translation:have an unfailing passion
Explanation:
He has an unfailing passion for cars.

There are many ways to say 不変の, of course.
Selected response from:

tmmmrt
United States
Local time: 18:17
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2has an everlasting passion/enthusiasm for
Stephen Eno
4 +2have an unfailing passion
tmmmrt
4have unchanging passion for...
AyeJay
4unchanging feeling toward
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
have an unfailing passion


Explanation:
He has an unfailing passion for cars.

There are many ways to say 不変の, of course.

tmmmrt
United States
Local time: 18:17
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AyeJay: agree
12 mins

agree  Mike Sekine: true to the original text
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
have unchanging passion for...


Explanation:
不変 (fuhen) = unchanging, or constant.
情熱 (jounetsu) = passion, enthusiasm.
には (niwa) = comes after the thing or action for which you have passion.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-18 23:08:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Undying is the word I was looking for. ¥"...have an undying passion for¥".

AyeJay
Local time: 18:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
has an everlasting passion/enthusiasm for


Explanation:
The term 不変 literally means unchanging, but any number of adjectives meaning never changing or permanent could be used here. Choose passion or enthusiasm depending on the level of enthusiasm expressed by the remainder of the text.

Stephen Eno
Local time: 21:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AyeJay: agree
10 mins

agree  mkj (X): Keeping good things unchanged takes strong determination and is a Japanese virtue, I think.
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unchanging feeling toward


Explanation:
consumer behavior

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Thailand
Local time: 08:17
Native speaker of: Thai
PRO pts in category: 37
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search