10:33 Nov 29, 2019 |
Japanese to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: ritchiesteve Japan | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Details follow the wording of the application for consent. |
| ||
3 | The details are as per the consent for the application |
|
The details are as per the consent for the application Explanation: The details follow what is written in the 申込同意書. Hence, the above suggestion. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Details follow the wording of the application for consent. Explanation: Details are in accordance with the wording in the consent request form. Also, "The details follow the wording in the request for consent." 文言 = (the) wording Depending on the phrasing, you may need an article "the" before details, etc. or you may not. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.