06:45 Jun 12, 2005 |
Italian to Spanish translations [Non-PRO] Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Flavio Ferri-Benedetti Switzerland Local time: 16:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | ven conmigo |
| ||
4 +1 | vea acá conmigo |
| ||
4 +1 | vamos allá/vamos para/hacia allá |
| ||
4 | venga por acá |
|
andiamo di là venga por acá Explanation: se transfieren a otro lugar |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
andiamo di là vea acá conmigo Explanation: Es imposible saber adónde van a ir, si a un rincón del mismo cuarto o a una sala contigua. -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2005-06-12 07:23:12 GMT) -------------------------------------------------- Perdón, debía escribir \"ven acá conmigo\"... el desarrollo del diálogo es claramente informal. |
| |||||||||||||||||||||||||
43 mins confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence: peer agreement (net): +2
|