GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:43 Jun 12, 2005 |
Italian to Spanish translations [Non-PRO] Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Flavio Ferri-Benedetti Switzerland Local time: 10:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | estás más sana que una pera |
| ||
5 +1 | rebosas salud |
| ||
5 | estas rebozante de salud |
| ||
4 | estás viva y coleando |
|
estas rebozante de salud Explanation: esto debe hacerse sólo después de estas dos semanas de aclimatación. ... periquito realice cortos vuelos, que lo mantiene en forma y rebozante de salud. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
estás más sana que una pera Explanation: Una forma idiomática dedecir que alguien está en excelente estado de salud. |
| |||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
1 day 1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|