testata

Spanish translation: cabecera

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:testata
Spanish translation:cabecera
Entered by: Izaskun Uria

06:58 Jun 24, 2009
Italian to Spanish translations [PRO]
SAP / webpage
Italian term or phrase: testata
Questo fatto può essere anche verificato nella Consegna nella sezione Testata – Output prelievo.

¿Se traduciría también aquí por "título o encabezado"?
Izaskun Uria
Spain
Local time: 18:45
titulada
Explanation:
También lo que tu sugieres es correcto.

--------------------------------------------------
Note added at 8 horas (2009-06-24 15:41:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti!!!
Selected response from:

Maura Affinita
Local time: 13:45
Grading comment
Gracias. He encontrado un diccionario de SAP y lo llaman "cabecera"
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4encabezado
Marysol Ramirez
3titulada
Maura Affinita


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
titulada


Explanation:
También lo que tu sugieres es correcto.

--------------------------------------------------
Note added at 8 horas (2009-06-24 15:41:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti!!!

Maura Affinita
Local time: 13:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 2
Grading comment
Gracias. He encontrado un diccionario de SAP y lo llaman "cabecera"
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
encabezado


Explanation:
In questo contesto il termine giusto è "encabezado" poiché "cabecera" e la testata del letto.

Marysol Ramirez
Italy
Local time: 18:45
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search