oratorio

Spanish translation: centro parroquial

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:oratorio
Spanish translation:centro parroquial
Entered by: barbaraburani

09:12 Oct 28, 2008
Italian to Spanish translations [PRO]
Religion
Italian term or phrase: oratorio
Estoy traduciendo la biografía de un sacerdote del IT al ES.
El personaje principal habla de su infancia:
"Nonostante i problemi (...) posso dire di avere trascorso un'infanzia meravigliosa. Con i miei fratelli siamo sempre stati in allegria (...) Poi c'era l'oratorio, dove costituivamo vere e proprie bande (...) Costruivamo trincee, facevamo le lotte con i fucili e le spade di legno..."
En este contexto, "oratorio" designa unas instalaciones anexas a la parroquia y destinadas al ocio de niños/jóvenes. No estoy segura de que el mismo término en español se utilice en el lenguaje corriente para definir este concepto (por la definición de la rae parece que no...
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=ora...
¿Alguien podría sugerirme una alternativa? Muchas gracias por adelantado.
barbara
barbaraburani
Spain
Local time: 10:26
ORATORIO
Explanation:
Según la RAE, oratorio: En los colegios de los Salesianos, lugar en que se reúne la juventud los días de fiesta para cumplir con sus deberes religiosos y divertirse honestamente.

Actualmente es el lugar de reunión de la juventud cristiana.


--------------------------------------------------
Note added at 8 minutos (2008-10-28 09:21:45 GMT)
--------------------------------------------------

Al estar traduciendo una biografía yo dejaria oratorio, pero en alternativa podrias utilizar parroquia/centro parroquial
Selected response from:

Silvia Gomez
Local time: 10:26
Grading comment
Gracias por las sugerencias, optaré por "centro parroquial"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7ORATORIO
Silvia Gomez
3salón parroquial
Maura Affinita


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
ORATORIO


Explanation:
Según la RAE, oratorio: En los colegios de los Salesianos, lugar en que se reúne la juventud los días de fiesta para cumplir con sus deberes religiosos y divertirse honestamente.

Actualmente es el lugar de reunión de la juventud cristiana.


--------------------------------------------------
Note added at 8 minutos (2008-10-28 09:21:45 GMT)
--------------------------------------------------

Al estar traduciendo una biografía yo dejaria oratorio, pero en alternativa podrias utilizar parroquia/centro parroquial

Silvia Gomez
Local time: 10:26
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias por las sugerencias, optaré por "centro parroquial"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miguel Martin: mas claro, agua en un vaso
0 min

agree  Veronica Colasanto
4 mins

agree  Guadalupe Larzabal: deberías definitivamente dejar oratorio
41 mins

agree  Yajaira Pirela
1 hr

agree  Egmont
2 hrs

agree  mirta diez
4 hrs

agree  gioconda quartarolo
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
salón parroquial


Explanation:
http://www.ilomas.org.ar/jubileo/index.php?option=com_conten...
Encontré muchas referencias en la red.
De todas formas más tarde te lo confirmo.
Hasta luego.

--------------------------------------------------
Note added at 1 día5 horas (2008-10-29 14:44:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Me alegro de haberte sido de ayuda.
Recién hoy lo pude confirmar con las monjitas de mi lugar de trabajo, que son misioneras italianas y me dijeron enseguida "salón parroquial". Pero obviamente tú sabrás cuál traducción es la que mejor se ajusta al texto que tienes.
Saludos y buen trabajo.

Maura Affinita
Local time: 05:26
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias! Me ha sido muy útil

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search