GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:25 Apr 19, 2012 |
Italian to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Assunta Puccini Colombia Local time: 04:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ojiva/cabeza//ojiva/cabeza nuclear (si se trata de misiles) |
|
ojiva/cabeza//ojiva/cabeza nuclear (si se trata de misiles) Explanation: Buscando el término inglés warhead, encontré esto: "...La ojiva es simplemente la cabeza o proyectil de una bala, ya sea de pistola, rifle o ametralladora. No es nada + que eso. No se refiere a lasl "cabezas" de los misiles nucleares que se disparan desde un buque o submarino nuclear o desde un avión caza, esos son, como lo indiqué, cabezas nucleares..." http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1189603 -------------------------------------------------- Note added at 1 giorno20 ore (2012-04-21 05:59:00 GMT) -------------------------------------------------- Aquí las puedes ver: http://nikemissile.forumfree.it/?t=57056357 Saludos y buen finde! -------------------------------------------------- Note added at 3 giorni11 min (2012-04-22 09:37:02 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Gracias a ti Feli! La idea del generador de pruebas fue lo primero que me vino a la mente y la descarté al asociar las iniciales de las palabras en mayúscula con la sigla. Un saludo y feliz domingo : ) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.