GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:51 Sep 6, 2007 |
Italian to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Medical: Instruments / arredi e attrezzature per ospedali e comunità | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Feli Pérez Trigueros Spain Local time: 01:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | camilla de crujía/pasillo |
|
camilla de crujía/pasillo Explanation: Crujía: "f. En los hospitales, sala larga en que hay camas a uno y otro costado y a veces en el medio de ella". También he encontrado "camilla-pasillo"(http://216.72.168.50/prontus_noticias/site/extra/foros/302/1... -------------------------------------------------- Note added at 5 días (2007-09-11 20:26:31 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- A ti Mariana:-) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|