Data reso farmaco

Spanish translation: Feche de restitución / devolución del medicamento / fármaco

13:24 Sep 20, 2015
Italian to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Sobre suplemento de hierro en pacientes sometidos a quimio
Italian term or phrase: Data reso farmaco
Esto forma parte de un esquema con casillas y en una de las casillas pone eso.
Alba Mo (X)
Spain
Spanish translation:Feche de restitución / devolución del medicamento / fármaco
Explanation:
a. Ridare, riconsegnare cosa avuta in prestito, in uso, in consegna o in deposito, o cosa sottratta illegalmente: deve rendermi ancora cento euro; rendimi il libro che ti ho prestato; r. il mal tolto; Non resi mai Quel che rubai (Giusti); fig.: l’ossa mie rendete Allora al petto della madre mesta (Foscolo); Alma terra natia, La vita che mi desti ecco ti rendo (Leopardi). In questi esempî il verbo potrebbe essere sostituito da restituire (ma l’uso tosc. preferisce rendere); non così in alcune frasi consacrate dall’uso: Varo, rendimi le mie legioni, parole che Augusto avrebbe pronunciato dopo la sconfitta di Teutoburgo; il buon rendere fa il buon prestare, prov.; r. l’anima a Dio (o semplicem. r. l’anima), morire; è inoltre più frequente di restituire nell’espressione r. il saluto, rispondere al saluto (salutare è cortesia, r. il saluto è obbligo, prov.).

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2015-09-20 13:33:41 GMT)
--------------------------------------------------

Errata corrige: deve dire FECHA anziché "feche"
Selected response from:

Mariana Perussia
Argentina
Local time: 22:16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Feche de restitución / devolución del medicamento / fármaco
Mariana Perussia


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Feche de restitución / devolución del medicamento / fármaco


Explanation:
a. Ridare, riconsegnare cosa avuta in prestito, in uso, in consegna o in deposito, o cosa sottratta illegalmente: deve rendermi ancora cento euro; rendimi il libro che ti ho prestato; r. il mal tolto; Non resi mai Quel che rubai (Giusti); fig.: l’ossa mie rendete Allora al petto della madre mesta (Foscolo); Alma terra natia, La vita che mi desti ecco ti rendo (Leopardi). In questi esempî il verbo potrebbe essere sostituito da restituire (ma l’uso tosc. preferisce rendere); non così in alcune frasi consacrate dall’uso: Varo, rendimi le mie legioni, parole che Augusto avrebbe pronunciato dopo la sconfitta di Teutoburgo; il buon rendere fa il buon prestare, prov.; r. l’anima a Dio (o semplicem. r. l’anima), morire; è inoltre più frequente di restituire nell’espressione r. il saluto, rispondere al saluto (salutare è cortesia, r. il saluto è obbligo, prov.).

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2015-09-20 13:33:41 GMT)
--------------------------------------------------

Errata corrige: deve dire FECHA anziché "feche"


    Reference: http://www.treccani.it/vocabolario/rendere/
Mariana Perussia
Argentina
Local time: 22:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: ¡Muchísimas gracias!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EleoE
2 hrs
  -> Grazie

agree  MicaelaLitwin
15 hrs
  -> Grazie

agree  Eva Giner
18 hrs
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search