smusso

Spanish translation: biselado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:smusso
Spanish translation:biselado
Entered by: Nadia Gómez

19:01 Jun 12, 2006
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mathematics & Statistics
Italian term or phrase: smusso
smusso tra due linee
La linea Ln è definita come smusso di lato uguale tra le linee Lm e Li.
Nadia Gómez
Argentina
Local time: 16:09
biselado
Explanation:
He usado este termino para traduccion de smusso.
Suerte
Selected response from:

Anahi Etman
Italy
Local time: 20:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4biselado
Anahi Etman
3 +1atenuación
Maria Assunta Puccini


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
biselado


Explanation:
He usado este termino para traduccion de smusso.
Suerte

Anahi Etman
Italy
Local time: 20:09
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Muchas, muchas gracias!!

Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
atenuación


Explanation:
Hola Nadia,

me parece que podría tratarse de esto, aunque no puedo asegurarlo dado el poco contexto que suministraste.

Mira en este enlace la parte que habla de los promedio móviles, al igual que de las técnicas de atenuación exponencial, a ver si puede ajustarse a tu texto:

http://home.ubalt.edu/ntsbarsh/stat-data/Forecasts.htm

En todo caso, espero que esto te sea de alguna ayuda.



--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-06-13 06:50:21 GMT)
--------------------------------------------------

Releo lo que escribí y eso de "La linea Ln è definita come smusso di lato uguale" me hace dudar bastante de mi respuesta. En todo caso, sería bueno que pudieses suministrarnos algo más de contexto pues así nos toca adivinar ;)

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 14:09
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Opté por "biselado". Era la palabra correcta. Gracias de todos modos.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
1 hr
  -> gracias Alberto, siempre tan gentil! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search