acquisto a scaffale

Spanish translation: compra personalizada/individualizada en tienda

13:51 Aug 27, 2013
Italian to Spanish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Italian term or phrase: acquisto a scaffale
L’obiettivo era di valorizzare, da un lato, il vissuto storico del brand xxxxx e, dall’altro, personalizzare ogni singola referenza rispetto a un rinnovato range-style differenziante dalla concorrenza, con un approccio identificativo coinvolgente capace di innescare l’azione d’acquisto a scaffale
Maria Elisa Manfrino
Italy
Local time: 03:28
Spanish translation:compra personalizada/individualizada en tienda
Explanation:
Hola todos.
Lo que veo es que están intentando revalorizar los tradicionales cánones de exclusividad vendedor-cliente que se crean en un comercio de venta directa, rebajando así anonimato de la venta online.
De este modo, el producto gana categoría y le da más valor.

Pongo personalizada o individualizada para evitar redundancia, porque ya arriba en el párrafo hay otro personalizar.

¡Saludos!


PD: Consultando esta acepción, donde más la he encontrado es precisamente haciendo comparativas respecto a la venta online.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2013-08-29 04:13:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡A servir!
Selected response from:

Silvana Savini (X)
Switzerland
Local time: 03:28
Grading comment
gracias Silvana!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1compra personalizada/individualizada en tienda
Silvana Savini (X)
4que pueda impulsar la acción de escoger/comprar un producto de la estantéria
Donatella Talpo


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
que pueda impulsar la acción de escoger/comprar un producto de la estantéria


Explanation:
questo è il senso

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2013-08-27 15:45:32 GMT)
--------------------------------------------------

scusa: estantería

Donatella Talpo
Spain
Local time: 03:28
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
compra personalizada/individualizada en tienda


Explanation:
Hola todos.
Lo que veo es que están intentando revalorizar los tradicionales cánones de exclusividad vendedor-cliente que se crean en un comercio de venta directa, rebajando así anonimato de la venta online.
De este modo, el producto gana categoría y le da más valor.

Pongo personalizada o individualizada para evitar redundancia, porque ya arriba en el párrafo hay otro personalizar.

¡Saludos!


PD: Consultando esta acepción, donde más la he encontrado es precisamente haciendo comparativas respecto a la venta online.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2013-08-29 04:13:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡A servir!

Silvana Savini (X)
Switzerland
Local time: 03:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
gracias Silvana!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MARÍA EUGENIA SANTA COLOMA (X): María Eugenia Santa Coloma
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search