rivitalizzazione

19:05 Feb 25, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

Italian to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Management
Italian term or phrase: rivitalizzazione
Si parla di un piano di sviluppo turistico di una destinazione:
"Era necessario, quindi, procedere ad un programma di rinnovamento e *rivitalizzazione* dell’intero distretto."
Ho pensato "recupero", ma non sono sicuro che renda bene l'idea.
Grazie a tutti!
Marcello Cosa
Italy
Local time: 01:37


Summary of answers provided
4 +1rehabilitación
Mercedes Sánchez-Marco (X)
3 +1revitalización
Maura Affinita


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
revitalización


Explanation:
http://www.farq.edu.uy/upv/Materiales mayo05/Revitalizacion ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2010-02-25 20:58:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://nomada.blogs.com/jfreire/2006/06/estrategias_par.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2010-02-25 20:59:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://agenda.montevideo.gub.uy/proyecto/3462

Maura Affinita
Local time: 21:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mise
14 hrs
  -> Gracias mise!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rehabilitación


Explanation:
Es un término más técnico, pero tiene un sentido muy amplio, como "rivitalizazione".
Estrategia de gestión urbana para recalificar una ciudad existente a través de múltiples intervenciones destinadas a valorizar su potencial social, económico y funcional a fin de mejorar la calidad de vida de las poblaciones residentes. Ello exige el mejoramiento de las condiciones físicas del parque construido a través de su rehabilitación, instalando equipamientos, infraestructuras y espacios públicos y conservando así la identidad y las características del área de ciudad considerada.
“Carta de Lisboa”, octubre de 1995.

Disposiciones tomadas con la intención de devolver a una ciudad o a un conjunto histórico sus cualidades desaparecidas y su dignidad, así como su aptitud para cumplir con una función social.
Henri-Jean Calsat, “Dictionnaire multilingue de l’aménagement de l’espace”, Conseil International de la Langue Française, Presses Universitaires de France, 1993.

Procedimientos destinados a dar nueva vida a un patrimonio arquitectónico y urbano que durante largo tiempo fue desconsiderado y que recientemente fue objeto de una revalorización económica, práctica y/o estética.
Es, pues, el conjunto de trabajos realizados para transformar un local, un inmueble o un barrio y devolverles las características que permiten alojar a familias en condiciones satisfactorias de comodidad y habitabilidad, asegurando al mismo tiempo y de manera duradera, el perfecto estado de la estructura y conservando las principales características arquitectónicas de los edificios.
Pierre Merlin et Françoise Choay, “Dictionnaire de l’urbanisme et de l’aménagement”, Presses Universitaires de France, 2ème édition, 1996. Françoise Choay participó en el seminario Sirchal 2 de Quito, Ecuador, en noviembre de 1998.





Example sentence(s):
  • El Proyecto de Rehabilitación del barrio de Las Palmas constituye un esfuerzo por parte del gobierno de El Salvador, en el marco de la ...
  • La rehabilitación del barrio de Las Letras ha dado

    Reference: http://www.entrepueblos.com/articulo-10927-la-union/rehabili...
    https://www.sigob.gov.co/ind/indicadores.aspx?m=179
Mercedes Sánchez-Marco (X)
Spain
Local time: 01:37
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini: Dado el contexto, me decanto por esta... Saludos Merce!
1 hr
  -> ¡Gracias, Maura!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search