Diritto di ricerca

Spanish translation: arenceles

07:35 Apr 24, 2015
Italian to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
Italian term or phrase: Diritto di ricerca
E' un attestato di residenza fiscale soggetti diversi dalle persone fisiche, con timbro dell'agenzia delle entrate. Nella prima pagina si dichiara che la tale azienda ha sede fiscale in Italia, mentre nella seconda c'è solo un timbro dell'agenzia delle entrate di Carpi con le seguenti diciture:
Diritti (Tributi speciali)
Diritto di ricerca €...
Diritto fisso € ...
Prima pagina € ...
Totale diritti € ...
Per ogni pag. successiva € ...

Come si traduce in questo caso DIRITTI?
E in particolare DIRITTO DI RICERCA???
(Si tratta di una traduzione che poi andrà giurata)
Anna Bimbatti
Italy
Local time: 01:12
Spanish translation:arenceles
Explanation:
sono tasse da pagare,quindi aranceles de investigaciòn,arancel fijo ecc.total de aranceles.si può dire anche derechos.vedi te quale potrebbe stare meglio al testo
Selected response from:

MicaelaLitwin
Italy
Local time: 01:12
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5derechos por búsqueda
Juan Arturo Blackmore Zerón
4derechos de investigación
Mariella Ferreccio
4arenceles
MicaelaLitwin


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
derechos de investigación


Explanation:
El IATE recoge tanto "derechos de investigación" como "derechos de búsqueda". Ambos figuran como términos fiables.


    Reference: http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l...
Mariella Ferreccio
Spain
Local time: 01:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Grazie mille!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
arenceles


Explanation:
sono tasse da pagare,quindi aranceles de investigaciòn,arancel fijo ecc.total de aranceles.si può dire anche derechos.vedi te quale potrebbe stare meglio al testo

MicaelaLitwin
Italy
Local time: 01:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 days   confidence: Answerer confidence 5/5
derechos por búsqueda


Explanation:
Honorarios, cuota, cargos por la busqueda de datos o verificación.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 19:12
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search