girare

Spanish translation: funcionar, correr

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:girare
Spanish translation:funcionar, correr
Entered by: Mariela Victoria De Marchi Moyano

21:17 May 4, 2006
Italian to Spanish translations [PRO]
Internet, e-Commerce
Italian term or phrase: girare
Inoltre la possibilità di separare il contenuto dalla forma (i dati dal layout di presentazione), la possibilità di ***girare*** all'interno di un qualsiasi sistema operativo e infine la possibilità di creare linguaggi specifici per gestire qualunque tipo di dato, fanno dell'XML il linguaggio universale per eccellenza.

¿Alguien sabe a qué quiere decir "girare" en este contexto?
Cristina Canivell
Local time: 19:57
funcionar, correr
Explanation:
quiere decir "funcionar"
Selected response from:

Mariela Victoria De Marchi Moyano
Italy
Local time: 19:57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3funcionar, correr
Mariela Victoria De Marchi Moyano
3 +1navegar
Maria Assunta Puccini


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
funcionar, correr


Explanation:
quiere decir "funcionar"

Mariela Victoria De Marchi Moyano
Italy
Local time: 19:57
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan: funcionar :)
7 hrs

agree  Ángela María Gómez: funcionar
8 hrs

agree  Egmont
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
navegar


Explanation:
otra alternativa.

Cristina, por si te sirve de algo, te pego un enlace sobre lenguajes de documentos electrónicos que a mí me develó más de un misterio ;)

Saludos y que tengas un excelente día! :)


    Reference: http://www.mentores.net/default.aspx?tabid=104&type=art&site...
Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 13:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina56: De acuerdo, estoy más familiarizada con esta propuesta. Besos.
14 hrs
  -> Gracias, Marina! Besos también a tí! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search