GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:10 Feb 21, 2007 |
Italian to Spanish translations [Non-PRO] Human Resources / CV | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ainhoash Spain Local time: 10:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | práctica (en el lugar/in situ) laboral |
| ||
3 +1 | pasantía |
|
pasantía Explanation: Creo que es el término que usan en Sudamérica para designar lo que en España llamamos "(periodo de ) prácticas" |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
práctica (en el lugar/in situ) laboral Explanation: espero te ayude |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.