lavoro nero, lavoro in regola

Spanish translation: trabajo en negro/trabajo en,de regla

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:lavoro nero / lavoro in regola
Spanish translation:trabajo en negro/trabajo en,de regla
Entered by: momo savino

08:28 Jan 26, 2007
Italian to Spanish translations [Non-PRO]
Human Resources / lavoro
Italian term or phrase: lavoro nero, lavoro in regola
¿Cómo se dicen en espa? Gracias de ya
momo savino
Switzerland
Local time: 19:56
trabajo en negro/trabajo en regla
Explanation:
;)

--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2007-01-26 18:41:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

No hay de qué... buen finde a tí también! :)
Selected response from:

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 12:56
Grading comment
y muchas gracias. buen finde
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7trabajo en negro/trabajo en regla
Maria Assunta Puccini


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
trabajo en negro/trabajo en regla


Explanation:
;)

--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2007-01-26 18:41:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

No hay de qué... buen finde a tí también! :)

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 12:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
y muchas gracias. buen finde

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ainhoash: perfecto
17 mins
  -> Gracias, Ainhoa! Que tengas un feliz día! :)

agree  Gabi Ancarol (X): ciao Maria Assunta!
29 mins
  -> Grazie, Maria Gabriela! Buon lavoro! :)

agree  Marina56: es eso. Besitos......
44 mins
  -> Gracias, Marina! Besitos también para tí y un excelente día! Yo apenas ahora iré a dormir... aunque ya para qué :(

agree  Angelo Berbotto
1 hr
  -> Grazie, Angelo e buona giornata! ;)

agree  Graciela Tozzi: ok, en Aregentina al trabajo en regla también se le dce: trabajo en blanco
2 hrs
  -> Gracias, Graciela y feliz fin de semana! :) :)

agree  Marina Negro
5 hrs
  -> Gracias, Marina. Buen fin de semana! :)

agree  Claudia Luque Bedregal: buen fin de semana! :-)
8 hrs
  -> Gracias, Clau! Lo mismo te deseo! smack! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search