Gamba a balaustra

Spanish translation: patas balaustradas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Gamba a balaustra
Spanish translation:patas balaustradas
Entered by: Maura Affinita

19:04 Oct 26, 2010
Italian to Spanish translations [PRO]
Marketing - Furniture / Household Appliances
Italian term or phrase: Gamba a balaustra
No hay más contexto, se trata de una lista de muebles, en este caso se trata de una mesa con “Gamba a balaustra”

Gracias por su ayuda
Monica Moreno
Italy
Local time: 09:12
patas balaustradas
Explanation:
http://books.google.com.uy/books?id=NepJ38MrQWMC&pg=PA98&lpg...

--------------------------------------------------
Note added at 31 minutos (2010-10-26 19:35:28 GMT)
--------------------------------------------------

Con balaustres de apoyo/ base

--------------------------------------------------
Note added at 14 horas (2010-10-27 09:04:39 GMT)
--------------------------------------------------

o pie balaustrado

--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2010-11-01 15:01:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mereces.
Selected response from:

Maura Affinita
Local time: 05:12
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2patas balaustradas
Maura Affinita
3pata torneada
Eva Giner


  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pata torneada


Explanation:
Creo que se refiere a las patas torneadas, es decir, a las patas labradas en redondo; lo de balaustradas puede ser correcto (con forma de balaustre) pero personalmente me suena un tanto recargado

Eva Giner
Spain
Local time: 09:12
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
patas balaustradas


Explanation:
http://books.google.com.uy/books?id=NepJ38MrQWMC&pg=PA98&lpg...

--------------------------------------------------
Note added at 31 minutos (2010-10-26 19:35:28 GMT)
--------------------------------------------------

Con balaustres de apoyo/ base

--------------------------------------------------
Note added at 14 horas (2010-10-27 09:04:39 GMT)
--------------------------------------------------

o pie balaustrado

--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2010-11-01 15:01:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mereces.

Maura Affinita
Local time: 05:12
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 15
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Silva
10 hrs
  -> Gracias Laura!!!

agree  mise
2 days 17 hrs
  -> Gracias mise!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search