GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:39 Jul 5, 2006 |
Italian to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Environment & Ecology / tratamiento aguas residuales | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Matteo Ghislieri Italy Local time: 09:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | pre-escurrimiento |
| ||
3 | anterior al escurrimiento/pre-escurrimiento |
|
pre-escurrimiento Explanation: vedi se ti serve, sgrondare=escurrir |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
anterior al escurrimiento/pre-escurrimiento Explanation: Sgrondo è l'atto dello sgrondare (Zingarelli). Potrebbe essere una soluzione? : ) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.