nobilitata (nel contesto)

Spanish translation: mejorada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:nobilitata
Spanish translation:mejorada
Entered by: Giselle Pernuzzi

00:08 Apr 3, 2014
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Italian term or phrase: nobilitata (nel contesto)
INTASO PRESTAZIONALE IN GOMMA VULCANIZZATA ***NOBILITATA***

Se trata de requisitos que debe cumplir el césped artificial en campos de fútbol de acuerdo con lo dispuesto por la F.I.G.C – L.N.D. (Federazione Italiana Gioco Calcio - Lega Nazionale Dilettanti).

Ésta es la descripción que brinda el reglamento de la F.I.G.C – L.N.D:
…GOMMA VULCANIZZATA ***NOBILITATA***
Macinata in granuli che devono essere lavati, esenti da polveri, da parti metalliche e tela, verniciati e incapsulati con un film di speciale resina poliuretanica esente da inquinanti che mantenga le caratteristiche di elasticità e resistenza tipiche della materia prima secondaria.


¿Cuál sería el término correcto en español?
¡Desde ya muchas gracias por la ayuda!
Saludos
Giselle Pernuzzi
Local time: 14:20
mejorada
Explanation:

Es la forma normal de decirlo en español. Incluyo un ejemplo con perfeccionado, que podría ser otra opción

**********************************************************************************

Il vetro float grezzo viene di norma lavorato (nobilitato) e viene impiegato ovunque sia necessario vetro piano, soprattutto nell’edilizia e nell’industria automobilistica.
eur-lex.europa.eu

Por lo general, el vidrio flotado bruto se transforma (perfecciona) y se utiliza luego donde se necesite vidrio plano, fundamentalmente en construcción y en la industria del automóvil.
eur-lex.europa.eu

Inoltre, nel caso in esame, anche qualora il mercato venisse ulteriormente suddiviso — ad esempio tra carta per giornali nobilitata e normale — la valutazione dell'operazione notificata non ne risulterebbe di fatto modificata.
eur-lex.europa.eu

Por otra parte, en este caso, aun suponiendo que se optase por subdividir aún más el mercado — por ejemplo, en papel prensa mejorado y papel prensa normal — la evaluación de la operación notificada no cambiaría de manera sustancial.
eur-lex.europa.eu

http://www.linguee.es/espanol-italiano/search?query=nobilita...
Selected response from:

Pablo Cruz
Local time: 19:20
Grading comment
¡Muchísimas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4mejorada
Pablo Cruz


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mejorada


Explanation:

Es la forma normal de decirlo en español. Incluyo un ejemplo con perfeccionado, que podría ser otra opción

**********************************************************************************

Il vetro float grezzo viene di norma lavorato (nobilitato) e viene impiegato ovunque sia necessario vetro piano, soprattutto nell’edilizia e nell’industria automobilistica.
eur-lex.europa.eu

Por lo general, el vidrio flotado bruto se transforma (perfecciona) y se utiliza luego donde se necesite vidrio plano, fundamentalmente en construcción y en la industria del automóvil.
eur-lex.europa.eu

Inoltre, nel caso in esame, anche qualora il mercato venisse ulteriormente suddiviso — ad esempio tra carta per giornali nobilitata e normale — la valutazione dell'operazione notificata non ne risulterebbe di fatto modificata.
eur-lex.europa.eu

Por otra parte, en este caso, aun suponiendo que se optase por subdividir aún más el mercado — por ejemplo, en papel prensa mejorado y papel prensa normal — la evaluación de la operación notificada no cambiaría de manera sustancial.
eur-lex.europa.eu

http://www.linguee.es/espanol-italiano/search?query=nobilita...


Pablo Cruz
Local time: 19:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 27
Grading comment
¡Muchísimas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search