Istituto Comprensivo

Spanish translation: Colegio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Istituto Comprensivo
Spanish translation:Colegio
Entered by: CHUSI

08:57 Jan 27, 2011
Italian to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy
Italian term or phrase: Istituto Comprensivo
Necesito opiniones y ayuda, sobre dos términos: Istituto Comprensivo-Plesso scolastico
Tengo estos dos términos en los módulos de inscripción de una escuela primaria y otra secundaria, he buscado un poco para ver exactamente la diferencia y entender a qué se refieren exactamente, y he llegado a la conclusión de que lo más parecido en español sea Colegio Público (ya que se trata de una escuela pública) y Área escolar, respectivamente....Pero, no tengo la total seguridad de que sea así, y sinceramente no me viene ningún otro término en español que pueda reflejar exactamente estos conceptos italianos...Podeis darme una mano?.
Hago dos Kudoz porque se trata de dos términos (creo que es lo correcto, no?, perdonad si no es así).
Gracias a todos!!!!
CHUSI
Italy
Local time: 18:30
Colegio
Explanation:
L'istituto comprensivo è quello che raggruppa, materna, elementare, medie (liceo no).
Esempio. L'Insituto Comprensivo R.Bonghi, il plesso scolastico si trova in Roma via....... :-) (donde va mi hijo)

Saludo.
Yaji
Selected response from:

Yajaira Pirela
Italy
Local time: 18:30
Grading comment
Muchas gracias Yaji! Un saludo:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Colegio
Yajaira Pirela
Summary of reference entries provided
gioconda quartarolo

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Colegio


Explanation:
L'istituto comprensivo è quello che raggruppa, materna, elementare, medie (liceo no).
Esempio. L'Insituto Comprensivo R.Bonghi, il plesso scolastico si trova in Roma via....... :-) (donde va mi hijo)

Saludo.
Yaji


Yajaira Pirela
Italy
Local time: 18:30
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 10
Grading comment
Muchas gracias Yaji! Un saludo:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gioconda quartarolo: Hola Yaji. Justamente un preside me explicó que también se incluía el liceo. Por lo menos en el colegio al cual se refería. Muchos saludos.
1 hr
  -> Seguramente se refiere a ese instituto en particular, porque los liceos aqui en Italia estan todos separados de la primaria y medie. Un caso saluto!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference

Reference information:
Hola Chusi.
Hace un tiempo atrás tuve que traducir un certificado de estudios donde aparecía el término" istituto compresivo xx".
Me fue explicado que la palabra "comprensivo" significa que se trata de un instituto completo, es decir que posee scuola materna, elementare, media e superiore.

Por lo tanto y de acuerdo a la realidad de nuestro país, lo traduje como
"escuela y liceo" (porque se trataba de un instituto del estado) o también podría ser "colegio y liceo" ( si fuera privado).

Creo que con "colegio y liceo", ya queda incluido "plesso scolastico", es decir que se trata de un instituto como decía Yaji en su respuesta.
Mira aquí la última parte: (Treccani)
plesso
plèsso s. m. [dal lat. mediev. plexus, der. del lat. plectĕre «intrecciare»].
2. letter. o burocr. Complesso, insieme di elementi o di organi aventi funzioni analoghe o coordinati per l’espletamento di attività comuni: un p. di leggi, di concetti; più genericam., il p. sociale. Con accezione partic., nell’ordinamento scolastico, ogni scuola elementare che, compresa in un circolo didattico, non sia però sede della direzione del circolo stesso (per estens., qualunque istituto scolastico dotato di una propria sede): si guardò attorno e vide tutti i maestri del p. che lo guardavano (Mastronardi).

Espero haber ayudado.
Muchos saludos.
Gioconda.

gioconda quartarolo
Uruguay
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search