veicolati

Spanish translation: vehiculados

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:veicolati
Spanish translation:vehiculados
Entered by: Eva Giner

08:18 Dec 3, 2012
Italian to Spanish translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / crema sebo-normalizzante
Italian term or phrase: veicolati
La formula è arricchita con attivi mirati veicolati in un gel osmotico che aiuta a inibire la crescita microbica. Di rapido assorbimento, idrata senza lasciare untuosità residua. Ideale come base per il trucco.
Eva Giner
Spain
Local time: 01:23
vehiculados
Explanation:
Hola, Eva:

Te dejo algunos enlaces sobre "activos vehiculados" y "vehiculación de activos" para que puedas investigar un poco.

http://www.vadedermo.com/vad/ctl_servlet?_f=3&idArticulo=131...
http://www.dfarmacia.com/farma/ctl_servlet?_f=13&idContenido...
http://www.mircoruna.es/mediapool/118/1189559/data/91_TRATAM...
http://www3.unileon.es/personal/wwdmvjrl/articulos/champus.h...
http://www.seme.org/area_pro/textos_articulo.php?id=25

Y aquí se habla de la "vehiculación de activos":
http://www.competic.info/beautyexpertstudio/servicio/mesoter...

Mira también aquí:
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_spanish/cosmetics_beaut...




--------------------------------------------------
Note added at 1 día1 hora (2012-12-04 09:34:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡De nada, Eva!
Selected response from:

traduc-IT
Spain
Local time: 01:23
Grading comment
Me sonaba un poco raro el término en español pero he podido comprobar que sobre todo en el sector cosmética/medicina se usa. Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4vehiculados
traduc-IT
3que han sido combinados en un gel
Maura Affinita
3incluidos
Helena Mas Boillat


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
que han sido combinados en un gel


Explanation:
http://www.intensivespa.com/perfection-line-cleansing-s.htm

Podría ser una opción.

Maura Affinita
Local time: 20:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 13
Notes to answerer
Asker: Gracias Maura!

Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
incluidos


Explanation:
la formula está enriquecida con principios activos específicos incluidos en un gel osmótico que actúa de/como vector.

No se me ocurre otra traducción que englobe el significado de inclusión y de vector al mismo tiempo.

Helena Mas Boillat
Italy
Local time: 01:23
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gracias Helena!

Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vehiculados


Explanation:
Hola, Eva:

Te dejo algunos enlaces sobre "activos vehiculados" y "vehiculación de activos" para que puedas investigar un poco.

http://www.vadedermo.com/vad/ctl_servlet?_f=3&idArticulo=131...
http://www.dfarmacia.com/farma/ctl_servlet?_f=13&idContenido...
http://www.mircoruna.es/mediapool/118/1189559/data/91_TRATAM...
http://www3.unileon.es/personal/wwdmvjrl/articulos/champus.h...
http://www.seme.org/area_pro/textos_articulo.php?id=25

Y aquí se habla de la "vehiculación de activos":
http://www.competic.info/beautyexpertstudio/servicio/mesoter...

Mira también aquí:
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_spanish/cosmetics_beaut...




--------------------------------------------------
Note added at 1 día1 hora (2012-12-04 09:34:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡De nada, Eva!

traduc-IT
Spain
Local time: 01:23
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Me sonaba un poco raro el término en español pero he podido comprobar que sobre todo en el sector cosmética/medicina se usa. Muchas gracias
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias salmaribe!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search