08:55 Dec 11, 2015 |
Italian to Spanish translations [PRO] Cooking / Culinary / platos de carne | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David García Ruiz United Kingdom Local time: 09:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | ver explicación |
| ||
5 +1 | Res |
| ||
5 | carne de res |
|
ver explicación Explanation: Costata di manzo: chuletón/entrecot de ternera Filetto di manzo: Filete/ solomillo de ternera Tagliata di manzo: tagliata de ternera |
| ||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||||||||||
10 hrs confidence:
4 days confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|