"e tu chi voterai?

Spanish translation: y tú a quién votarás

15:12 Aug 30, 2006
Italian to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Advertising / Public Relations
Italian term or phrase: "e tu chi voterai?
I have to translate this sentence for a coporate postcard. I know what the sentence means literally, what i need to know is, does this sentence represent an idiomatic expression that I am not aware of, or does it simply mean "and who will you vote for?"
Thanks in advance for your help.
Alberto Gruber
Local time: 09:19
Spanish translation:y tú a quién votarás
Explanation:
He preguntado a nativos italianos y a ninguno le suena que tenga otro significado diferente.

Suerte!
Selected response from:

Almudena Leal
Ireland
Local time: 08:19
Grading comment
Gracias Almudena. A mí también me parece que la frase solo tiene un significado literal.
Un beso
Alberto
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6y tú a quién votarás
Almudena Leal


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
e tu chi voterai
y tú a quién votarás


Explanation:
He preguntado a nativos italianos y a ninguno le suena que tenga otro significado diferente.

Suerte!

Almudena Leal
Ireland
Local time: 08:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias Almudena. A mí también me parece que la frase solo tiene un significado literal.
Un beso
Alberto

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont: ¿...?
1 hr
  -> Gracias Egmont!

agree  Feli Pérez Trigueros: Lógicamente sería: "Y tú, ¿a quién votarás?" "Votar a" no es sólo frecuente sino más que correcto:-)
1 hr
  -> Gracias Felicidad!

agree  Marina Negro
1 hr
  -> Gracias Marina!

agree  María José Iglesias: Sí, no me parece que haya otra interpretación. Se puede decir también: "Y tú, ¿por quién vas a votar?" o bien "¿A quién piensas votar?"
3 hrs
  -> Me gusta la primera opción

agree  Maria Assunta Puccini: Voy con la primera opción de María José. En cuanto a votar "a", aunque sea de us corriente, no me gusta mucho; me parece que más bien el voto se emite a favor de algo o alguien. Votar "a" tiene otra connotación.
4 hrs
  -> Gracias Maria Assunta

agree  Ángela María Gómez: De acuerdo con Maria A, así que si por casualidad la traducción es para colombianos es mejor que digas ... POR quién votarás?
5 hrs
  -> Sí, también es correcto
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search