SISTEMI DI ACCATASTAMENTO

Russian translation: Система складирования/укладки в штабели

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:SISTEMI DI ACCATASTAMENTO
Russian translation:Система складирования/укладки в штабели
Entered by: Marishka

10:16 Mar 26, 2018
Italian to Russian translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture / ВИНО
Italian term or phrase: SISTEMI DI ACCATASTAMENTO
Sistemi di accatastamento barriques
Alina Skidkova
Italy
Local time: 11:17
Система складирования/укладки в штабели
Explanation:
Система складирования/укладки в штабели (как вариант, но не думаю, что подходит!) барриков (особого типа дубовых бочек для виноделия)

Barrique stacking systems

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2018-03-26 12:47:04 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2018-03-26 12:49:40 GMT)
--------------------------------------------------

BOTTISTOP CON PIEDINI
Viene usato alla base delle cataste

--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2018-04-02 10:39:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!
Selected response from:

Marishka
Italy
Local time: 11:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Система складирования/укладки в штабели
Marishka


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Система складирования/укладки в штабели


Explanation:
Система складирования/укладки в штабели (как вариант, но не думаю, что подходит!) барриков (особого типа дубовых бочек для виноделия)

Barrique stacking systems

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2018-03-26 12:47:04 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2018-03-26 12:49:40 GMT)
--------------------------------------------------

BOTTISTOP CON PIEDINI
Viene usato alla base delle cataste

--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2018-04-02 10:39:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!

Marishka
Italy
Local time: 11:17
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  oldnick: бочки укладывают рядами, одну поверх других. Для этого на бочку из нижнего ряда ставят что-то вроде козлов, а на них следующую бочку. Складирование!
4 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search