scatto alla risposta

Russian translation: Плата за соединение

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:scatto alla risposta
Russian translation:Плата за соединение
Entered by: Irena Pizzi

22:34 Oct 27, 2009
Italian to Russian translations [PRO]
Marketing - Telecom(munications) / мобильная телефонная связь
Italian term or phrase: scatto alla risposta
Lo scatto alla risposta per tutte le chiamate è di 19 cent.
Irena Pizzi
Italy
Local time: 18:26
Надбавка за соединение
Explanation:
....
Selected response from:

Maria_79
Germany
Local time: 18:26
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Надбавка за соединение
Maria_79
5первая минута разговора
Nata007
4увеличение стоимости первой минуты
Albakiara
4надбавка за ответ
Imran Nazirov


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
увеличение стоимости первой минуты


Explanation:
http://it.wikipedia.org/wiki/Scatto_alla_risposta

При исходящем звонке абонентам «Элайн GSM» других сотовых операторов Республики Марий Эл, абонентам ТФОП РМЭ производится увеличение стоимости первой минуты разговора в размере 0,51 руб. Увеличение стоимости первой минуты является фиксированной величиной и не зависит от длительности исходящего вызова (исключение – вызовы длительностью до 3 секунд). Стоимость второй и последующих минут исходящих вызовов определяется в соответствии с условиями п.п.4-6. Увеличение стоимости второй и последующих минут не производится..
http://www.mari.vt.ru/?id=16476

Во второй ссылке нужно нажать на слово "таблица" в графе "основные услуги".

Albakiara
Italy
Local time: 18:26
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Надбавка за соединение


Explanation:
....

Maria_79
Germany
Local time: 18:26
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  oldnick: я бы сказал "плата за соединение"
2 hrs
  -> Спасибо

agree  DDim: согласен с Олдником: отдельно копейку за соединение, отдельно по тарифу за время разговора. Грабеж, одним словом.
3 hrs
  -> Спасибо

agree  Assiolo: плата за соединение
1 day 2 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
надбавка за ответ


Explanation:
Увеличеный тариф разговора по телефону при ответе на звонок, только на первой минуте.

Imran Nazirov
United Kingdom
Local time: 17:26
Native speaker of: Native in AzerbaijaniAzerbaijani, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
первая минута разговора


Explanation:
стоимость первой минуты разговора составляет 19 евроцентов

--------------------------------------------------
Note added at 9 ore (2009-10-28 08:10:20 GMT)
--------------------------------------------------

не идёт речь не о какой надбавки в цене!!!
всего лишь указана цена...

Nata007
Italy
Local time: 18:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Maria_79: "ни о какой":-)
17 mins
  -> :P пардон за ошибку :-)

agree  Albakiara: Да, чаще всего это называется так. Уж если править, тогда все: ни о какой надбавкЕ
42 mins
  -> ;)

disagree  Assiolo: Речь не о стоимости первой минуты, а о плате, взимаемой за сам факт соединения. В первое же мгновение берётся эта сумма, а если вы продолжаете разговор, в дальнейшем начисляется плата согласно условиям контракта - поминутно, посекундно, фиксированная...
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search