14:33 May 13, 2014 |
Italian to Russian translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tatyana Yaroshenko Russian Federation Local time: 01:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | "Вытяжной зонт" и "воздуховод (вытяжной системы)" |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
"Вытяжной зонт" и "воздуховод (вытяжной системы)" Explanation: Часто camino и cappa употребляются в одном и том же значении (вытяжка). Есть еще cappa del camino - вытяжной зонт. Т.е. camino - воздуховод вытяжной системы, а cappa - ее нижний элемент, вытяжной зонт. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.