GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:58 Jun 10, 2006 |
Italian to Russian translations [PRO] Art/Literary - Names (personal, company) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Valters Feists Latvia Local time: 09:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Геркулес Оливарийский |
| ||
4 +1 | Геркулес Оливарий |
| ||
3 | vedi spiegazione |
|
Ercole Olivario vedi spiegazione Explanation: Non so se ci sia un termine russo equivalente. Comunque "Olivario" è qui sinonimo di Vincitore, poiché la fronda di olivo (оливковая ветва) era l'attributo dato nell'antica Roma a sacerdoti e vincitori. L'olivo è l'allegoria dell'uomo virtuoso e amato da Dio. S. Stephani Rotundi: Sembra stranissimo che il Hülsen abbia mancato di accennare qui che quest' edifizio, prima di essere una chiesa cristiana, era un tempio romano antico. Fino ad alcuni decenni fa, era conosciuto come il "Tempio di Vesta", ma è ora attribuito ad Ercole (Olivario ovvero Vincitore). Per la storia precristiana del tempio, si veda l' articolo Hercules Victor (Invictus) del Platner. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ercole Olivario Геркулес Оливарийский Explanation: он был посвящен Геркулесу Победителю (Hercules Victor, но также говорят иногда — Геркулес Оливарийский, чтобы напомнить о его посвятителе). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ercole Olivario Геркулес Оливарий Explanation: It is a Latin name. The Italian language did not exist when the person lived. "Ercole Olivario" is the Italian rendering of the name. "...da quel che so il tempio è dedicato a Ercole Vincitore, mentre la statua di culto era detta Ercole Olivario. ... Un Hercules Olivarius è citato nei Cataloghi regionari (elenco di monumenti della città suddivisi nelle regioni augustee, databile in origine al IV secolo)." --- "Погруженный в свои мысли, он стоял, опершись на колонну храма, близ жертвенника, перед которым возвышалась чудесная мраморная статуя Геркулеса с оливковой палицей; отсюда и было его имя - Геркулес Оливарий. " -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2006-06-10 15:18:00 GMT) -------------------------------------------------- The full text of the translation of Giovagnoli's "Spartaco" - http://lib.ru/INOSTRHIST/DZHOWANIOLI/spartak.txt Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Utente:Mac9/Archivio2#Tempio_di... Reference: http://ruslib.com/INOSTRHIST/DZHOWANIOLI/spartak.txt_Piece40... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.