GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:49 Jul 6, 2008 |
Italian to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / право | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Stepan Solomennikov Local time: 09:44 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | как только она будет сделана |
|
non appena sarà stata resa как только она будет сделана Explanation: имеется в виду собственная оценка (или заключение, в последнем случае - "оно будет сделано") |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.