rettificatrice.

Russian translation: шлифовальный станок

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:rettificatrice.
Russian translation:шлифовальный станок
Entered by: ElenaAr (X)

10:07 Sep 8, 2016
Italian to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber / descrizione macchinario
Italian term or phrase: rettificatrice.
Per favore aiutatemi a capire il termine esatto per retifficatrice.
Mi sembrava шлифовальный станок, pero abbiamo capito che questa è levigatrice. E tutti erano d'accordo.
Allora la rettificatrice cos'e?
ElenaAr (X)
Ukraine
шлифовальный станок
Explanation:
levigatrice - полировальный станок, а rettificatrice - шлифовальный
посмотрите ссылку, сайт мультиязыковой с русской и итальянской версией

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2016-09-08 13:54:40 GMT)
--------------------------------------------------

если вы не уверены, поищите перевод с английского grinding machine.
Selected response from:

Anastasiya Snyezhko (X)
Italy
Local time: 06:18
Grading comment
Grazie Anastasiya!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1шлифовальный станок
Anastasiya Snyezhko (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
шлифовальный станок


Explanation:
levigatrice - полировальный станок, а rettificatrice - шлифовальный
посмотрите ссылку, сайт мультиязыковой с русской и итальянской версией

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2016-09-08 13:54:40 GMT)
--------------------------------------------------

если вы не уверены, поищите перевод с английского grinding machine.


    https://www.studer.com/ru/products/external-universal/s41.html
    https://www.studer.com/it/prodotti/esterna-universale/s41.html
Anastasiya Snyezhko (X)
Italy
Local time: 06:18
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie Anastasiya!
Notes to answerer
Asker: Нет, девчёнки. Мы тут уже пару дней бьёмся над этими синонимами. И всем сайтом, проверили и поняли что шлифовальный - это levigatrice. У rettificatrice должен бы быть другой отдельный перевод


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gaia Kokuzina: Согласна с термином "шлифовальный станок". Уточнение: под "rettifica" обычно понимается шлифование металла/металлической заготовки (например, после термообработки). "Levigatura" может относиться к шлифованию любых поверхностей (мрамор, дерево и т.д.).
1 day 41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search