GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:54 Jul 12, 2008 |
Italian to Russian translations [PRO] Art/Literary - Esoteric practices | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: DDim Local time: 03:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | воздух превращается в кулак |
|
Discussion entries: 11 | |
---|---|
воздух превращается в кулак Explanation: воздух станет, как кулак. Ничего магического во фразе не наблюдается. Вся соль - в контексте. Или, может, если обнаженными танцевать при луне :))) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.